Template:RQ:Tusser Good Husbandrie

1557 February 13, Thomas Tusser, A Hundreth Good Pointes of Husbandrie., London: [] Richard Tottel, →OCLC; republished London: [] Robert Triphook, [], and William Sancho, [], 1810, →OCLC:

Usage edit

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Thomas Tusser's works A Hundreth Good Pointes of Husbandrie (1st edition, 1557), and Five Hundred Pointes of Good Husbandrie (1580). As the original editions are not currently available online, the template can be used to create a link to online versions of the following works at the Internet Archive.

Parameters edit

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory: if quoting from the 1580 edition, specify |year=1580. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1557).
  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |stanza= or |stanzas= – the stanza number(s) quoted from in Arabic numerals. When quoting a range of stanzas, separate the first and last stanza numbers with an en dash, like this: |stanzas=1–2.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template link to an online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – Use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples edit

1st edition (1557)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Tusser Good Husbandrie|chapter=Februarij|stanza=64|page=13|passage=Thy seruant in walking thy pastures aboute: / for '''yokes''', forkes and rakes, let him loke to finde oute. / And after at [[leisure|leyser]] let this be his [[hire#Noun|hier]]: / to trimme them and make them at home by the fier.}}; or
    • {{RQ:Tusser Good Husbandrie|Februarij|stanza=64|13|Thy seruant in walking thy pastures aboute: / for '''yokes''', forkes and rakes, let him loke to finde oute. / And after at [[leisure|leyser]] let this be his [[hire#Noun|hier]]: / to trimme them and make them at home by the fier.}}
  • Result:
    • 1557 February 13, Thomas Tusser, “Februarij”, in A Hundreth Good Pointes of Husbandrie., London: [] Richard Tottel, →OCLC; republished London: [] Robert Triphook, [], and William Sancho, [], 1810, →OCLC, stanza 64, page 13:
      Thy seruant in walking thy pastures aboute: / for yokes, forkes and rakes, let him loke to finde oute. / And after at leyser let this be his hier: / to trimme them and make them at home by the fier.
1580 edition
  • Wikitext: {{RQ:Tusser Good Husbandrie|year=1580|chapter=A Digression to Husbandlie Furniture|stanza=15|page=37|passage=Short rakes for to gather vp barlie to binde, / and greater to rake vp such leauings behinde: / A rake for to hale vp the fitchis that lie, / A '''pike''' for to pike them vp handsom to drie.}}
  • Result:
    • 1580, Thomas Tusser, “A Digression to Husbandlie Furniture”, in Fiue Hundred Pointes of Good Husbandrie: [], London: [] Henrie Denham [beeing the assigne of William Seres] [], →OCLC; republished as W[illiam] Payne and Sidney J[ohn Hervon] Herrtage, editors, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. [], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., [], 1878, →OCLC, stanza 15, page 37:
      Short rakes for to gather vp barlie to binde, / and greater to rake vp such leauings behinde: / A rake for to hale vp the fitchis that lie, / A pike for to pike them vp handsom to drie.