A few Finnish conjugations labeled declensions in en-wikt

Fragment of a discussion from User talk:Rua

No I was talking about the actual section heading. For some languages such as Latin, we've been using this heading for a long time. So I've decided to use it exclusively now, for all languages.

I was actually thinking of removing "inflection of" from the table header. After all, it doesn't really add anything useful if the heading is already labelled inflection/conjugation/declension. It would also leave more room for the inflection type.

CodeCat17:12, 2 July 2015

Also, what do all of the ˣ characters after entries in these conjugation tables mean? (For instance suunnitella.) I'm not seeing them in any kind of legend.

Onyx~enwiktionary (talk)17:53, 2 July 2015

They indicate that the form ends with final gemination for most speakers.

CodeCat17:54, 2 July 2015