Vietnamese

edit
 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from 重慶.
In the past, the area of this district was known as Tư Lang (思琅), Thượng Lang (上琅) ,etc. In the 7th year of Minh Mạng (1826), the name of this area was changed to Trùng Khánh Prefecture (phủ Trùng Khánh).

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to the Sùng Khánh Pagoda (chùa Sùng Khánh, 崇慶寺)?”

Pronunciation

edit
  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕʊwŋ͡m˨˩ xajŋ̟˧˦]
  • (Huế) IPA(key): [ʈʊwŋ͡m˦˩ kʰɛɲ˦˧˥] ~ [ʈʊwŋ͡m˦˩ xɛɲ˦˧˥]
  • (Saigon) IPA(key): [ʈʊwŋ͡m˨˩ kʰan˦˥] ~ [ʈʊwŋ͡m˨˩ xan˦˥]

Proper noun

edit

Trùng Khánh

  1. Trùng Khánh (a district of Cao Bằng Province)
  2. Chongqing (a direct-administered municipality and city in western China)