en This user is a native speaker of English.
sh-3 Овај корисник доста добро говори српскохрватски језик
Ovaj korisnik dosta dobro govori hrvatskosrpski jezik.
cmn-2 該用戶能以中級官話進行交流。
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
fr-1 Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
ca-1 Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
Search user languages or scripts
This user's native script is the Latin alphabet.
This user has a comprehensive understanding of the International Phonetic Alphabet.
This user has a near-native understanding of the Cyrillic alphabet.

This user has an advanced understanding of Traditional Chinese.

This user has an advanced understanding of Simplified Chinese.

This user has an intermediate understanding of the Glagolitic alphabet.
Search user languages or scripts

About me edit

My username is from the Old English poem Deor. The poem is about perseverance in the face of adversity and each stanza is separated by the refrain: "Þæs ofereode, þisses sƿa mæg", literally "That passed over, so may this" but often translated wholly as "This too shall pass."

About my edits and page creations edit

During my time here at Wiktionary, I've created hundreds of pages, mostly for Scottish Gaelic lemmas, and made thousands of edits. I dedicate a lot of time to standardizing the Scottish Gaelic entries, so if you are willing/able/kind enough to help cut my work down to size, please use the mathan entry, which I use as a template for basic entries, and mathain, which I use for plurals and genitives. Should you feel it necessary to create a page for a lenited form, please use mhathan. Feel free to copy that page and replace it with whatever Scottish Gaelic entry you need, but please do not keep the Wikipedia link if there is no corresponding Uicipeid article. If the Uicipeid article uses a different title than the entry for the Wiktionary contains, please see Gort Mhòr for the appropriate way of going about that. If you are able to record Scottish Gaelic pronunciations: firstly, tapadh leibh and secondly, please use the following formatting for the entry (using mathan as a template):

Pronunciation edit

English  Wikisource has original text related to this user page:

Wikisource en

If you see something out of place, please either fix it if you feel capable, or leave a note on my talk page and I'll fix it as soon as I can.

Please consider using MacBain's An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (1911) (which you can find on this page, under the Scripts box) if you're hoping to help add etymologies to Scottish Gaelic entries. Please reference using four equals signs and one indent and placing the references section after the mutations section, like so:

References edit

Languages I speak edit

I speak American English natively (General American with a mild Inland North accent). I also speak Serbo-Croatian as my second primary language, meaning that I participate in online discussion and Serbo-Croatian-speaking communities.