About My Edits and Page CreationsEdit
During my time here at Wiktionary, I've created hundreds of pages, mostly for Scottish Gaelic lemmas, and made thousands of edits. I dedicate a lot of time to standardizing the Scottish Gaelic entries, so if you are willing/able/kind enough to help cut my work down to size, please use the mathan entry, which I use as a template for basic entries, and mathain, which I use for plurals and genitives. Should you feel it necessary to create a page for a lenited form, please use mhathan. Feel free to copy that page and replace it with whatever Scottish Gaelic entry you need, but please do not keep the Wikipedia link if there is no corresponding Uicipeid article. If the Uicipeid article uses a different title than the entry for the Wiktionary contains, please see Gort Mhòr for the appropriate way of going about that. If you are able to record Scottish Gaelic pronunciations: firstly, tapadh leibh and secondly, please use the following formatting for the entry (using mathan as a template):
PronunciationEdit
English
Wikisource has original text related to this user page:
Wikisource en
If you see something out of place, please either fix it if you feel capable, or leave a note on my talk page and I'll fix it as soon as I can.
Please consider using MacBain's An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (1911) (which you can find on this page, under the Scripts box) if you're hoping to help add etymologies to Scottish Gaelic entries. Please reference using four equals signs and one indent and placing the references section after the mutations section, like so:
ReferencesEdit
Languages I SpeakEdit
I speak American English natively (General American with a mild Inland North accent).
For the purposes of my recording, I suppress my native accent and do my best to perform a General American accent, unless otherwise stated. Should my accent come through enough for you to differentiate, please let me know and I will edit it to note that the pronunciation is that of the Inland North dialect.
I speak Serbo-Croatian as my second primary language, meaning that I participate in online discussion and Serbo-Croatian-speaking communities. I learned to speak with the following linguistic features:
I speak basic Scottish Gaelic and learn it as a side hobby and I've learned a little West Frisian and a little Dutch as heritage languages.
Languages I Edit Most OftenEdit