abado
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English abbot, French abbé, German Abt, Italian abate, Russian абба́т (abbát), Spanish abad. The decision to use -d- instead of the more common -t- is to avoid confusion with abatar (“to knock down, fell”). Decision no. 1226, Progreso VII.
Pronunciation edit
Noun edit
abado (plural abadi)
- abbot (not gendered)
Derived terms edit
References edit
Further reading edit
- abad-(ul)o in Ido-English Dictionary by L. H. Dyer, 1924
Lithuanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
ãbado
Portuguese edit
Participle edit
abado (feminine abada, masculine plural abados, feminine plural abadas)
- past participle of abar