Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From a boa fe, "in good faith", ultimately from Latin. Cognate with English bona fide.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [aβoˈfɛ]
  • (file)

Adverb edit

abofé

  1. truly, verily, certainly
    • 1350, José Luis Pensado, editor, Fragmento de un "Livro de Tristán" galaico-portugués, Santiago: Instituto P. Sarmiento de Estudios Gallegos, page 60:
      Et un caualeyro uello que estaua ante as amẽas, et que do começo uira a batalla, et uiu que Lãçarot daua entõ mayores golpes ca o nõ começou da primeira, disso aos que estauã em derredor: -"Uos ueeredes, a boa fe, que aquel caualeyro que esta emde os uẽçera todos ou os desbaratara, et, se Deus me ualla, uẽçeria et mataria taes X com̃o eles, ca estes nossos som boos se nõ fugẽ."
      And an old knight who was standing before the battlements, and who had seen the battle since the beginning, and who saw how Lancelot were hitting harder than before, told the ones that were around him: -"You'll certainly see that he knight there will defeat all of them, or either he'll rout them and, God help me, he would defeat and kill ten times their number even though ours are good if they not flee."
    • 1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:
      o Rebes / bin fazer A un cordobes / y a outro sibillano / abofe sinon me engano / ca lle'surziron o ynbes / Pola treta / que figeron Y a gineta / sobre duas burras pardas / o sacaron sobre Albardas / e diante Va tronpeta
      The contrary thing I see do to a Cordobese and a Sevillian; certainly, If I'm not mistaken, they darned them in the underside because of the trickery they did, and mounted on two brown donkeys they parade on packsaddles, in front of them trumpets
  2. an emphatic affirmative answer; of course; by God
    —Tes fame? —Abofé que teño!
    —Are you hungry? —Certainly I am!

References edit

  • boo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • a boa fe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • abofé” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • abofé” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abofé” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Verb edit

abofé

  1. first-person singular preterite indicative of abofar