English edit

Pronunciation edit

Noun edit

abune (uncountable)

  1. (Northern England, Scotland) Alternative form of aboon [First attested around 1350 to 1470.][1]

Adverb edit

abune

  1. (Northern England, Scotland) Alternative form of aboon [First attested around 1350 to 1470.][1]

Preposition edit

abune

  1. (Northern England, Scotland) Alternative form of aboon [First attested around 1350 to 1470.][1]
    • 1877, Peter Burn, English Border Ballads:
      Noo, high abune winds an' waves abune
    • 1991, Katharine Mary Briggs, A Dictionary of British Folk Tales in the British Language:
      And he gaed, and as he was bringing hame the water, a raven owre abune his head cried to him to look...

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abune”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 10.

Anagrams edit

Crimean Tatar edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Noun edit

abune

  1. subscription

Declension edit

Derived terms edit

References edit

Scots edit

Preposition edit

abune

  1. Alternative form of abuin (above)
    • 1780, Robert Burns, Poems And Songs Of Robert Burns[1]:
      Now deil-ma-care about their jaw, The senseless, gawky million; I'll cock my nose abune them a', I'm roos'd by Craigen-Gillan!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1806, Walter Scott, Minstrelsy of the Scottish border (3rd ed) (1 of 3)[2]:
      In the forefront o' that castelle feir, Twa unicorns are bra' to see; There's the picture of a knight, and a ladye bright, And the grene hollin abune their brie.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1874, Edward Bannerman Ramsay, Reminiscences of Scottish Life and Character[3]:
      "Leeze me abune them a'," said one of the company, who had waxed warm in the discussion, "for yon auld clear-headed (bald) man, that said, 'Raphael sings an' Gabriel strikes his goolden harp, an' a' the angels clap their wings wi' joy.'
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1919, J. B. Salmond, My Man Sandy[4]:
      There was a nesty plook cam' oot juist abune his lug on Setarday, an' he cudna get on his lum hat; so he had to bide at hame a' Sabbath, an' he spent the feck o' the day i' the hoose readin' Tammas Boston's "Power-fold State" an' the "Pilgrim's Progress."
      (please add an English translation of this quotation)

References edit