adega
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese adega (13th century, Cantigas de Santa Maria), from earlier *abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of bodega and botica. Compare Portuguese adega.
Pronunciation edit
Noun edit
adega f (plural adegas)
- cellar (collection of wine)
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar
- Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both together bought a half of said cellar from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- bodega, winery
- shed, outbuilding
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “adega” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “adega” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “adega” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “adega” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “adega” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From earlier abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Compare Galician adega.
Pronunciation edit
Noun edit
adega f (plural adegas)
- cellar (collection of wine)
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero da Ponte, B 1648: Quen seu parente vendia (facsimile)
- Bõadega de vinho
- A good wine cellar
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero da Ponte, B 1648: Quen seu parente vendia (facsimile)
Descendants edit
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese adega, from earlier abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Cognate with Galician adega.
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧de‧ga
Noun edit
adega f (plural adegas)