Etymology 1 Edit
Middle English , scheden , from schede Old English , scēadan scādan ( “ to separate, divide, part, make a line of separation between; remove from association or companionship; distinguish, discriminate, decide, determine, appoint; shatter, shed; expound; decree; write down; differ ” ), from Proto-West Germanic , from *skaiþan Proto-Germanic (compare *skaiþaną West Frisian , skiede and Dutch German ), from scheiden Proto-Indo-European *skeyt- ( “ to cut, part, divide, separate ” ), from .
Welsh chwydu ( “ to break open ” ), Lithuanian skėsti ( “ to spread ” ), skíesti ( “ to separate ” ), Old Church Slavonic цѣдити ( cěditi, “ to filter, strain ” ), Ancient Greek σχίζω ( skhízō, “ to split ” ), Old Armenian ցտեմ ( cʿtem, “ to scratch ” ), Sanskrit च्यति ( cyáti, “ he cuts off ” )). Related to , shoad .
shed ( third-person singular simple present , sheds present participle , shedding simple past and past participle shed or ( nonstandard ) )
( transitive , obsolete , UK , dialectal ) To part, separate or divide.
To shed something in two.
To shed the sheep from the lambs.
A metal comb shed her golden hair. We are shed with each other by an enormous distance.
c. 1380, Geoffrey Chaucer, Boece
If there be any thing that knitteth himself to the ilk middle point [of a circle], it is constrained into simplicity (that is to say, into unmovablity), and it ceaseth to be shed and to flit diversely.
1460–1500, The Poems of
Robert Henryson The northern wind had shed the misty clouds from the sky; 1635, "Sermon on Philippians III, 7, 8", in Select Practical Writings of (1845), Volume 1, page 166 David Dickson Internet Archive
Lest [… ] ye shed with God.
( transitive, intransitive ) To part with, separate from, leave off; cast off, let fall, be divested of.
You must shed your fear of the unknown before you can proceed. When we found the snake, it was in the process of shedding its skin.
1707, John Mortimer, The whole Art of Husbandry
White oats are apt to shed most as they lie, and black as they stand. 2012 November 2, Ken Belson, " ," New York Times (retrieved 2 November 2012):
She called on all the marathoners to go to Staten Island to help with the clean-up effort and to bring the clothes they would have shed at the start to shelters or other places where displaced people were in need.
( transitive , archaic ) To pour; to make flow.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “ The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies ( [ … ] First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act III, scene ii]: OCLC 606515358 Did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
( transitive ) To allow to flow or fall.
I didn't shed many tears when he left me. A tarpaulin sheds water.
( transitive ) To radiate, cast, give off (light); see also shed light on.
Can you shed any light on this problem?
( obsolete , transitive ) To pour forth, give off, impart.
( obsolete , intransitive ) To fall in drops; to pour.
1387–1400, Geoffrey Chaucer, “ The Monkes Tale”, in , [Westminster: The Canterbury Tales William Caxton, published 1478], ; republished in [ OCLC 230972125 William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed,, [London]: [ … ] [ … ] [ Richard Grafton for] Iohn Reynes [ … ] , 1542, : OCLC 932884868 swich a reyn doun fro the welkne shadde (please add an English translation of this quote) To
sprinkle; to intersperse; to cover.
( weaving ) To divide, as the warp threads, so as to form a shed, or passageway, for the shuttle.
Derived terms Edit
to cast off, to let fall, be divested of
afwerpen (nl) Finnish:
karistaa , (fi) luoda (fi) ( skin ), varistaa (fi) Galician:
abwerfen (de) Greek:
απορρίπτω (el) ( aporrípto ), απαλλάσσομαι (el) ( apallássomai ) Hungarian:
hullat , (hu) elhullat , (hu) levet , (hu) levesz , (hu) , levetkőz , megválik megszabadul , (hu) ( hair, feathers, skin, etc., as an animal ) : vedlik , (hu) levedlik Italian:
, togliersi gettare (it) Malayalam:
പൊഴിക്കുക (ml) ( poḻikkuka ) Maori:
, kautahanga whakamāunu Middle English:
Bokmål: kvitte seg med ( part with; dispose of; get rid of ) Persian:
انداختن (fa) ( andâxtan ), ریختن (fa) ( rixtan ) Portuguese:
descartar (pt) Russian:
сбра́сывать (ru) ( sbrásyvatʹ ), линять (ru) ( linjatʹ ) Swedish:
ömsa (sv) Turkish:
dökmek (tr) Zazaki: rokerden
to allow to flow or fall
թափել (hy) ( tʿapʿel ) Catalan:
vessar (ca) Cornish:
storten (nl) Finnish:
valuttaa , (fi) vuodattaa (fi) ( tears ) Galician:
, arreitar , efundir , deitar baloucar German:
vergießen , (de) verschütten (de) Greek:
χύνω (el) ( chýno ) Hungarian:
hullat , (hu) elhullat , (hu) ejt , (hu) elejt , (hu) , hullajt elhullajt Irish:
versare (it) Middle English:
Bokmål: felle (no) Portuguese:
derramar (pt) Russian:
пролива́ть (ru) impf ( prolivátʹ ), проли́ть (ru) pf ( prolítʹ ) Spanish:
derramar (es) Turkish: akıtmak (tr)
to radiate, cast, give off
Etymology 2 Edit
Middle English , sched , schede , from a combination of schad Old English scēada ( “ a parting of the hair, top of the head ” ) and Old English ġesċēad ( “ distinction, reason ” ).
Alternative forms Edit
shed ( plural )
( weaving ) An area between upper and lower warp yarns through which the weft is woven.
( obsolete ) A distinction or dividing-line.
( obsolete ) A parting in the hair.
( obsolete ) The top of the head.
( obsolete ) An area of land as distinguished from those around it. ( physics ) A unit of area equivalent to 10 -52 square meters; used in nuclear physics
Derived terms Edit
area between upper and lower warp yarns
Etymology 3 Edit
Dialectal variant of a specialized use of
. shade  A typical wooden shed on an allotment in Britain
shed ( plural )
sheds A slight or temporary structure built to shade or
shelter something; a structure usually open in front; an outbuilding; a hut.
a wagon shed; a wood shed; a garden shed 1941 June, “Notes and News: The Derelict Glyn Valley Tramway”, in Railway Magazine, pages 279-280: There are numerous sheds in the now grass-grown yard, most of which now house threshing machines and farm carts instead of locomotives and rolling stock, although [in] the roofs of some are gaping holes. A large
temporary open structure for reception of goods.
( Britain , derogatory , informal ) An automobile which is old, worn-out, slow, or otherwise of poor quality. ( Britain , rail transportation ) A British Rail Class 66 locomotive.
2000 December 11, Bruce Garbutt, “Re: DRS to Cardiff (was Re: Tractor via Eddiestown)”, in uk.railway, Usenet :  Never saw that but we did stand and watch a pair of Sheds (156 and 165) speed north on a loaded steel.
Derived terms Edit
temporary structure to shelter something
strehë (sq) f Arabic:
سَقِيفَة f ( saqīfa ) Armenian:
մառան (hy) ( maṙan ), մթերանոց (hy) ( mtʿeranocʿ ) Azerbaijani:
anbar , (az) depo Basque:
please add this translation if you can Belarusian:
хлеў m ( xljeŭ ), пу́ня f ( púnja ), шо́па f ( šópa ) Bulgarian:
на́вес (bg) m ( náves ), бара́ка (bg) f ( baráka ), депо́ (bg) n ( depó ) Burmese:
တဲ (my) ( tai: ) Catalan:
barraca (ca) f Chinese:
Mandarin: 棚子 (zh) ( péngzi ) Crimean Tatar:
kůlna (cs) f Danish:
skur (da) n Dutch:
loods , (nl) schuur (nl) Esperanto:
skúrur , m skúr n Finnish:
vaja , (fi) katos , (fi) liiteri (fi) French:
hangar (fr) , m baraque (fr) f Galician:
alboio (gl) , m alpendre (gl) , m pendello (gl) , m combarro , m cabanel (gl) , m tanada , f tedata , f tolde , m poubeo , m subeiro , m calostria f Georgian:
ფარდული ( parduli ) German:
Schuppen (de) m Greek:
παράπηγμα (el) n ( parápigma ), καλύβα (el) f ( kalýva ), αποθήκη (el) f ( apothíki ) Hebrew:
צְרִיף (he) m ( tsrif ) Hiligaynon:
कुटिया f ( kuṭiyā ), कुटी (hi) f ( kuṭī ) Hungarian:
pajta , (hu) fészer , (hu) csűr (hu) Icelandic:
skúr (is) , m skemma (is) f Irish:
seid , f bothán , m cró m Italian:
ripostiglio (it) , m baracca (it) Japanese:
小屋 (ja) ( こや, koya ), 仮小屋 ( かりごや, karigoya ) Kazakh:
сарай ( sarai ) Khmer:
ឆ្នៀង (km) ( chniəng ) Korean:
헛간 ( heotgan ), 광 (ko) ( gwang ) Kyrgyz:
сарай (ky) ( saray ) Lao:
ຕູບ ( tūp ), ກະທ່ອມ ( ka thǭm ) Latin:
horreum , m tugurium n Latvian:
šķūnis m Lithuanian:
daržinė f Luxembourgish:
Schapp m Macedonian:
шупа f ( šupa ) Maori:
, wharau , māhauhau , hēti , pāhoka pāhokahoka Mongolian:
Cyrillic: саравч (mn) ( saravč ) Mòcheno:
stòll m Norman:
hangar m Norwegian:
skur (no) n Nynorsk: skur n Persian:
آلونک (fa) ( âlunak ) Plautdietsch:
Schenn , f Schedd f Polish:
szopa (pl) f Portuguese:
barracão , m galpão m Russian:
сара́й (ru) m ( saráj ), наве́с (ru) m ( navés ) Scottish Gaelic:
seada m or f Serbo-Croatian:
шу̏па f Roman: šȕpa (sh) f Slovak:
kôlňa f Slovene:
lopa (sl) f Spanish:
cobertizo (es) , m ( Latin America ) galpón (es) , m sotechado m Swedish:
skjul (sv) n Tajik:
анбор ( anbor ) Tamil:
please add this translation if you can Telugu:
please add this translation if you can Thai:
เก๋ง (th) ( gěng ), ซอง (th) ( sɔɔng ), ตูบ (th) ( dtùup ) Turkish:
sundurma , (tr) baraka , (tr) depolama kulübesi Ukrainian:
сара́й m ( saráj ), пові́тка f ( povítka ), шо́па f ( šópa ) Uzbek:
omborxona , (uz) saroy (uz) Vietnamese:
lán (vi) Welsh:
cwt , m sièd f Zazaki: komek , n bereqe m
shed ( third-person singular simple present , sheds present participle , shedding simple past and past participle )
shedded To place or allocate a vehicle, such as a locomotive, in or to a depot or shed.
1944 January and February, W. McGowan Gradon, “Forres as a Railway Centre”, in Railway Magazine, page 23: On the Dava line, apart from the banking assistance given by the 4-4-0s, the traffic is handled by the standard class "5" 4-6-0s, known among the drivers as "Hikers"; these engines are shedded at Inverness and Perth. 1961 May, Mark B. Warburton, “Yatton and its branches to Clevedon and Wells”, in Trains Illustrated, page 277: Three 14XX class 0-4-2Ts were allocated to Bath Road for the Clevedon branch and one was sub- shedded at Yatton for a week at a time, during which period it amassed an aggregate mileage of nearly 1,400 miles. ( transitive , music ) to woodshed