Esperanto edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
 
Aglo dum flugado

Etymology edit

Borrowed from French aigle, from Latin aquila. Compare Portuguese águia, Spanish águila, Occitan agla.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈaɡlo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -aɡlo
  • Hyphenation: a‧glo

Noun edit

aglo (accusative singular aglon, plural agloj, accusative plural aglojn)

  1. eagle (large carnivorous bird in the family Accipitridae)

Derived terms edit

Gothic edit

Romanization edit

aglō

  1. Romanization of 𐌰𐌲𐌻𐍉

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto aglo, from English eagle, French aigle, Italian aquila, Spanish águila, from Latin aquila.

Noun edit

aglo (plural agli)

  1. eagle

Old Prussian edit

Etymology edit

Uncertain. Maziulis points at West-Baltic feminine adjective *agla-, which he splits up into Proto-Baltic root *ag- “compel, force” (instead of expected *aś-; compare) and stem *-la-.[1] Smoczyński supports this theory, bringing up Lithuanian agnùs “vigorous” as a possible cognate.[2] Pokorny suggests Proto-Indo-European *agʰl(u)- “rainy weather”, from earlier *h₂eǵ-Hel- of the same meaning (hence Ancient Greek ἀχλύς (akhlús, darkness, fog).[3]

Noun edit

aglo f[1]

  1. shower, heavy rain
  2. rain with thunder
    • Elbing German-Prussian Vocabulary
      Reyn   Aglo
      [...]
      Reynen   Suge

Related terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Mažiulis, Vytautas (1988) “aglo”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian]‎[1] (in Lithuanian), volume I, Vilnius: Mokslas, page 50
  2. ^ Wojciech Smoczyński (2018) “agnùs”, in Lithuanian Etymological Dictionary, Berlin, Germany: Peter Lang, →DOI, →ISBN, page 6
  3. ^ Pokorny, Julius (1959) “aghl(u)- (*heghel-)”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 4