águila

See also: aguila and àguila

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin aquila.

NounEdit

águila f (plural águiles)

  1. eagle

MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Latin aquila.

NounEdit

águila f (plural águilas)

  1. eagle
SynonymsEdit

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
Águila

EtymologyEdit

From Old Spanish aguila, from Latin aquila.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaɡila/, [ˈa.ɣ̞i.la]

NounEdit

águila f (plural águilas)

  1. eagle
  2. (heraldry) eagle
  3. (figuratively) crack; whizz; shrewd person
    • 1926, Roberto Arlt, "Los ladrones", in El juguete rabioso
      Cuando indirectamente se le hacía reconocer su condición, él replicaba con mansedumbre pascual que su esposa padecía de los nervios, y ante argumentos de tal solidez científica, no cabía sino el silencio.
      Sin embargo, para sus intereses era un águila.

Usage notesEdit

  • The feminine noun águila is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
el águila
  • However, if an adjective, even one that begins with a stressed a sound such as alta or ancha, intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.

HyponymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Cebuano: agila
  • Hiligaynon: agila
  • Tagalog: agila

Further readingEdit