Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish agua de azahar. By surface analysis, agwa +‎ asahar.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔaɡwa ʔasaˈhaɾ/ [ˌʔaɡ.wɐ ʔɐ.sɐˈhaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ag‧wa-a‧sa‧har

Noun

edit

agwa-asahár (Baybayin spelling ᜀᜄ᜔ᜏᜀᜐᜑᜇ᜔)

  1. napha water; orange flower water

Further reading

edit
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 22