alpil
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish alfil, from Arabic الْفِيل (al-fīl, “elephant”), from Middle Persian pyl (/pīl/), from Akkadian 𒄠𒋛 (/pīru/).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈpil/ [ʔɐlˈpil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: al‧pil
Noun
editalpíl (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜉᜒᜎ᜔)
Coordinate terms
editChess pieces in Tagalog · mga piyesa sa ahedres (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
hari | reyna | tore | obispo/alpil | kabayo | peon |
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Middle Persian
- Tagalog terms derived from Akkadian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/il
- Rhymes:Tagalog/il/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Chess