Old Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From imb (around, about) + sin (that); the spelling may be influenced by Ancient Greek ἀμήν (amḗn, amen), from Biblical Hebrew אָמֵן (ʾāmēn, so be it).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

amein

  1. thus, in this way
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c36
      Cote mo thorbe-se dúib mad [a]mne labrar?
      What do I profit you pl (lit. ‘what is my profit to you’) if it be thus that I speak (subj.)?

Further reading

edit