TranslingualEdit

SymbolEdit

sin

  1. (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.

EnglishEdit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Etymology 1Edit

From Middle English sinne, synne, sunne, zen, from Old English sinn, senn, synn (injury, mischief, enmity, feud; sin, guilt, crime), from Proto-Germanic *sunjō (truth, excuse) and Proto-Germanic *sundijō, *sundiz (sin), from Proto-Indo-European *sent-, *sont- ("being, true", implying a verdict of "truly guilty" against an accusation or charge), from Proto-Indo-European *h₁es- (to be); compare Old English sōþ ("true, very, sooth"; see sooth).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sin (plural sins)

  1. (theology) A violation of God's will or religious law.
    I'm Christian and I think that's a sin against God.
  2. A misdeed.
    • 1963, Margery Allingham, chapter 20, The China Governess[1]:
      The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. [] The second note, the high alarum, not so familiar and always important since it indicates the paramount sin in Man's private calendar, took most of them by surprise although they had been well prepared.
  3. A sin offering; a sacrifice for sin.
    • Bible, 2 Corinthians v. 21
      He hath made him to be sin for us, who knew no sin.
  4. An embodiment of sin; a very wicked person.
    • William Shakespeare
      Thy ambition, / Thou scarlet sin, robbed this bewailing land / Of noble Buckingham.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

VerbEdit

sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. (intransitive, theology) To commit a sin.
Derived termsEdit
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Modification of shin.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with enPR or IPA then please add some!
Particularly: “if the same as in Etymology 1, then put that Pron section before Etymology 1”

NounEdit

sin (plural sins)

  1. A letter of the Hebrew alphabet; שׂ
  2. A letter of the Arabic alphabet; س

AnagramsEdit


AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin sinus. Compare Daco-Romanian sân.

NounEdit

sin

  1. breast

See alsoEdit


AsturianEdit

PrepositionEdit

sin

  1. Alternative form of ensin.

BretonEdit

EtymologyEdit

From Latin signum.

NounEdit

sin m

  1. sign

DanishEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

sin c (neuter sit, plural sine)

  1. (reflexive possessive) third-person sg pronoun, meaning his/her/its (own)
    Han læste sin bog - He read his (own) book
    Compare: Han læste hans bog - He read his (somebody else's) book

See alsoEdit


EsperantoEdit

PronounEdit

sin

  1. accusative of si

GunEdit

NounEdit

sin

  1. water

ReferencesEdit


HausaEdit

NounEdit

sin f

  1. Letter of the Arabic alphabet: س

IcelandicEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sin f (genitive singular sinar, nominative plural sinar)

  1. sinew, tendon

DeclensionEdit


IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Irish sin.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

sin

  1. (used with the definite article) that
    an buachaill sin — "that boy"

PronounEdit

sin (demonstrative pronoun)

  1. that
    Sin é mo dheartháir.
    That is my brother.

Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sin shin
after "an", tsin
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

LatinEdit

ConjunctionEdit

sīn

  1. but if

LivonianEdit

PronounEdit

sin

  1. singular genitive form of sinā

LojbanEdit

RafsiEdit

sin

  1. rafsi of tsina.

Middle Low GermanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Saxon sīn, from Proto-Germanic *sīnaz.

PronounEdit

sîn

  1. (possessive) his; possessive form of he
  2. of his; genitive form of he
    • lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
      John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his.
  3. sometimes used to form the genitive
    • Deme könnink sin land, dat is: des könninges land.
      The king his land, that is: the king's land.
  4. (possessive) its; possessive form of it
  5. of it; genitive form of it

Etymology 2Edit

From Old Saxon sīn.

VerbEdit

sîn

  1. to be; alternative infinitive of wesen
ConjugationEdit
Usage notesEdit
  • Sin/wesen is a verb with two infinitives and mostly identical conjugation, similar to Dutch zijn/wezen. Some forms, such as the imperative (sit/west), may differ depending on the infinitive preferred, but in general which one was used was a matter of personal preference. (This is also true for modern Low German.)

NavajoEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

Compare Tlingit shí, shī, shi(n) (“sing, song”), Eyak tsį, Dena'ina shen, Galice šan (“song”), Lipan Apache shį̀.

NounEdit

sin (possessed form biyiin)

  1. song

Derived termsEdit

  • shiyiin = "my song"

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sinn.

PronounEdit

sin m (feminine si, neuter sitt, plural sine)

  1. (reflexive) her/his/its/their
  2. indicating possession; 's, of
    Det var skolen sin bil.
    It was the the school's car.

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sinn.

PronunciationEdit

PronounEdit

sin m (feminine si, neuter sitt, plural sine)

  1. (reflexive) her/his/its/their
  2. indicating possession; 's, of
    Det var skulen sin bil.
    It was the the school's car.

ReferencesEdit


Old DutchEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *sīnaz.

DeterminerEdit

sīn m, n

  1. his, its

DescendantsEdit


Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *sīnaz (his, her, its, their, genitive reflexive), from Proto-Indo-European *seinos (his), genitive of *só (that). Cognate with Old Frisian sīn (his, its), Old Saxon sīn (his) (Middle Low German sin), Dutch zijn, Old High German sīn (his) (German sein), Old Norse sínn (one's own), Old English (that, that one, he). More at the.

PronounEdit

sīn

  1. (rare, chiefly dialectal, reflexive possessive pronoun) His; her; its; their.
    him Hrōþgār ġewāt tō hofe sīnum — For him Hrothgar went to his courtyard
    þæt wīf tredeð mid sīnum fōtom — The woman walked with her feet
    þec Israhēla heriað, herran sīnne — Israel plunders thee, their lords

Usage notesEdit

  • Usually occurs in non-West Saxon dialects; rarely occurs in West Saxon prose, where it was replaced early on by the genitive forms: his, hiere and hiera.

Old IrishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *sindo- (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (one) or Proto-Indo-European *só (that); strong doublet of in (the).

DeterminerEdit

sin

  1. that (used after the noun, which is preceded by the definite article)
    a ndéde sin – "that pair (of things)"

SynonymsEdit

DescendantsEdit

PronounEdit

sin

  1. that (as a direct object, used together with a clitic pronoun)
    • circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 14d26
      Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
      It is in the person of Christ that I do that.

Old SaxonEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Germanic *sīnaz.

DeterminerEdit

sīn m, n

  1. (rare, chiefly dialectal, reflexive possessive pronoun) his, its
    that thar sîn ist: that sculun iuuua seolon uuesen
    that where his lies: that they shall be your souls (Heliand, verse 3832)
DeclensionEdit


See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (to be, exist) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (to be)). Cognate with Old Dutch sīn (to be), Old English sēon (to be), Old High German sīn. More at sooth.

VerbEdit

sīn (irregular)

  1. to be (more at wesan)
ConjugationEdit
DescendantsEdit

PicardEdit

PronounEdit

sin m

  1. his, hers or its

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish sin.

PronunciationEdit

PronounEdit

sin

  1. that
    Dè tha sin? - What is that?

Derived termsEdit

DeterminerEdit

sin

  1. (used with the definite article) that
    an gille sin — that boy

Derived termsEdit


Serbo-CroatianEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.

PronunciationEdit

NounEdit

sȋn m (Cyrillic spelling си̑н)

  1. son
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

sȉn m (Cyrillic spelling си̏н)

  1. sin (letter of various Semitic abjads)
DeclensionEdit

SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.

NounEdit

sín m anim (??? please provide the genitive!, ??? please provide the nominative plural!)

  1. son

DeclensionEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin sine.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

sin

  1. without

AntonymsEdit

Related termsEdit


SwedishEdit

Etymology 1Edit

Nominalisation of sina (run dry).

NounEdit

sin ?

  1. Dryness, the state of having run dry.
Usage notesEdit

Most commonly used when referring to either milk or funds.

Etymology 2Edit

From Old Swedish sīn, from Old Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz. Cognate with Danish sin, Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (seins), German sein, Dutch zijn.

PronunciationEdit

PronounEdit

sin c (neuter sitt, plural sina)

  1. his (own), her (own), its (own), their (own). (Reflexive possessive third person pronoun).
    Han hämtade sin post för tio minuter sedan
    He picked up his (own) mail ten minutes ago
    Compare: Han hämtade hans post för tio minuter sedan
    He picked up his (somebody else’s) mail ten minutes ago.
    Hon samlar sina dikter i en låda
    She collects her poems in a box
    Hunden tycker inte om sitt halsband
    The dog doesn’t like its collar
    De tog sina papper och lämnade mötet
    They gathered their papers and left the meeting
Usage notesEdit
  • The inflection of the word sin is determined by the gender and number of the object: sin for common singular, sitt for neuter singular, and sina for plural, just like an adjective.
DeclensionEdit

TatarEdit

PronounEdit

sin

  1. you (singular), thou

West FrisianEdit

NounEdit

sin

  1. sentence
  2. sense
Last modified on 14 April 2014, at 02:56