anak sa liki nga kawayan

Cebuano edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Literally, child of the split bamboo culm. Probably from several Philippine origin stories similar to Si Malakas at si Maganda whose titular characters emerged when a bird accidentally split a bamboo culm.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: a‧nak‧sa‧li‧ki‧nga‧ka‧wa‧yan

Noun edit

anak sa liki nga kawayan

  1. (idiomatic) an illegitimate child; a child born out of wedlock
  2. (by extension) a child of unknown origin; an orphan