See also: anátema, anatemă, and anatemą

Galician

edit

Noun

edit

anatema f (plural anatemas)

  1. anathema

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Late Latin anathema, from Ancient Greek ἀνάθεμα (anáthema).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /a.naˈtɛ.ma/
  • Rhymes: -ɛma
  • Hyphenation: a‧na‧tè‧ma

Noun

edit

anatema m (plural anatemi)

  1. anathema

Anagrams

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin anathema,[1] from Ancient Greek ἀνάθεμα (anáthema).[2] First attested in 1544.[3]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /a.naˈtɛ.ma/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛma
  • Syllabification: a‧na‧te‧ma

Noun

edit

anatema f

  1. (Catholicism, Eastern Orthodoxy) anathema (ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority)
  2. (literary) anathema (harsh damnation of someone or something)
    obłożony anatemąloaded by anathema

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “anatema”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “anatema”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
  3. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]

Further reading

edit

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

anatema f

  1. definite nominative/accusative singular of anatemă

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

anàtema f (Cyrillic spelling ана̀тема)

  1. anathema

Declension

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin anathema, from Ancient Greek ἀνάθεμα (anáthema).

Pronunciation

edit

Noun

edit

anatema m (plural anatemas)

  1. anathema (ban or curse)

Derived terms

edit

Further reading

edit