anders
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch anders.
Pronunciation edit
Adjective edit
anders
- predicative of ander
- De situatie is anders dan vorig jaar. ― The situation is different from last year.
- partitive of ander
- Vandaag wil ik iets anders doen. ― Today I want to do something different.
Adverb edit
anders
- otherwise
- Ik moet me haasten, anders zal ik te laat komen. ― I must hurry, otherwise I will come too late.
- Hij is er vandaag vroeger dan anders. ― Today he's earlier than [he] otherwise [would've been].
- Het loopt vandaag anders dan anders. ― Today things go differently than [how they] otherwise [go].
- differently
- Je had je anders moeten gedragen. ― You should have behaved differently.
- Het loopt vandaag anders dan anders. ― Today things go differently than [how they] otherwise [go].
- De volgende keer doe ik het anders. ― The next time I will do it differently.
Derived terms edit
- anders dan anders
- andersom (“the other way around”)
- anderszins (“otherwise”)
Descendants edit
- Negerhollands: anders
Anagrams edit
German edit
Pronunciation edit
Adverb edit
anders
- different, differently
- Natürlich ist jeder Mensch und jede Situation anders.
- Of course every person and every situation are different.
- else
- otherwise