Afrikaans edit

Etymology edit

From Dutch ander Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.

Pronunciation edit

Adjective edit

ander (attributive andere, not comparable)

  1. other
    Het die ander kok dit ook gemaak?
    Did the other cook also make that?
    As ek hierdie speelding maak, sal ek nie die ander een kan maak nie.
    If I make this toy I won't be able to make the other one.
    Ons kan dit in 'n ander manier doen.
    We can do this another way.
  2. different
    Ons het vir haar gevra hoekom sy nie hierdie kat wou hê nie, maar sy was doodstil op 'n ander een.
    We asked her why she didn't want this cat, but she was dead-set on a different one.
    Aristoteles het anders gesterf as wat die meeste mense dink.
    Aristotle died differently than most people think.
    Ek respekteer nie mense wat anders as ek dink nie.
    I don't respect people who think differently to me.
  3. (archaic) second

Derived terms edit

Pronoun edit

ander

  1. another, another person, someone else
    Behandel ander soos jy behandel wil word.
    Treat others as you want to be treated.

Cebuano edit

Etymology edit

From English under, from Old English under, from Proto-Germanic *under (whence also German unter, Dutch onder, Danish and Norwegian under), from a merger of Proto-Indo-European *n̥dʰér (under) and *n̥tér (inside).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: an‧der

Adjective edit

ander

  1. henpecked
  2. uxorious
  3. submissive

Verb edit

ander

  1. to domineer
  2. to intimidate

Central Franconian edit

Alternative forms edit

  • anger (Ripuarian, now chiefly western dialects)
  • anner (chiefly Moselle Franconian)

Etymology edit

From Middle High German ander, from Old High German andar.

The form is non-native in Central Franconian and borrowed from standard German anderer in those eastern and central Ripuarian dialects that often replace their inherited -ng- with -nd-.

Pronunciation edit

Adjective edit

ander (masculine andere, feminine ander)

  1. (some dialects of Ripuarian) other
  2. (some dialects of Ripuarian) different

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɑn.dər/
  • (file)
  • Hyphenation: an‧der
  • Rhymes: -ɑndər

Adjective edit

ander (not comparable)

  1. other
    Kun je me een ander boek aanraden?
    Can you recommend me another book?
    De kat speelde met het ene speeltje en negeerde het andere speeltje.
    The cat played with one toy and ignored the other toy.
    Er zijn veel manieren om dit probleem op een andere manier op te lossen.
    There are many ways to solve this problem in a different manner.
  2. different
    Ze koos een ander restaurant voor het diner.
    She chose a different restaurant for dinner.
    De twee schilderijen zijn van dezelfde kunstenaar, maar ze hebben een andere stijl.
    The two paintings are by the same artist, but they have a different style.
    Het nieuwe ontwerp ziet er anders uit dan het vorige.
    The new design looks different from the previous one.
  3. (archaic) second

Inflection edit

Note: The predicative/adverbial form is anders, identical to the partitive form.

Inflection of ander
uninflected ander
inflected andere
comparative
positive
predicative/adverbial anders
indefinite m./f. sing. andere
n. sing. ander
plural andere
definite andere
partitive anders

Derived terms edit

Descendants edit

  • Berbice Creole Dutch: andre, andri
  • Jersey Dutch: ānder
  • Negerhollands: ander, andi, andu
  • Skepi Creole Dutch: ander

Pronoun edit

ander m (plural anderen)

  1. another, another person, someone else
    Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
    What you don't want to happen to you, don't do it to another either.

Anagrams edit

German edit

Etymology edit

See anderer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔandɐ], [ˈʔändɐ] (most of Germany, some of Austria)
  • IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔɑndər], [ˈʔändər], [ˈʔändɛr] (Switzerland, some of Austria)

Adjective edit

ander (strong nominative masculine singular anderer, not comparable)

  1. See anderer.
  2. (obsolete) the second
    • 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung [] (printed in Frankfurt am Main):
      Nun folgen vier Bancket der Edel-leut [] der erste Gang [] Der ander Gang [] der dritt Gang [] Ende deß ersten Banckets der Edelleut / zum Frümahl / am Fleischtag.
      (please add an English translation of this quotation)
      Das ander Bancket der Edelleut. [] das dritte Bancket / der Edelleut.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes edit

This form is no longer used outside of compounds such as anderweitig and fixed expressions such as ein ander Mal ("another time").

Declension edit

Related terms edit

Middle Dutch edit

Etymology edit

From Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar.

Adjective edit

ander

  1. second
  2. other
  3. (nominalised) another, someone else, others
  4. further, more

Inflection edit

This adjective needs an inflection-table template.

Descendants edit

Further reading edit

Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Armenian անտեր (anter).

Adjective edit

ander

  1. (dialectal) ownerless; unattended

References edit

  • ander”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1979) “տէր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 403a
  • Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 706, page 141

Vilamovian edit

Etymology edit

From Middle High German and Old High German andar.

Adjective edit

ander

  1. other, different
  2. second