See also: ännu

CorsicanEdit

EtymologyEdit

From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-. Cognates include Italian anno and Portuguese ano.

PronunciationEdit

NounEdit

annu m (plural anni)

  1. year

ReferencesEdit

  • annu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Middle EnglishEdit

NounEdit

annu

  1. (Early Middle English) Alternative form of anoy

SardinianEdit

EtymologyEdit

From Latin annus. Compare Italian anno.

NounEdit

annu m

  1. year

SassareseEdit

EtymologyEdit

From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably derived from *h₂et- (to go).

PronunciationEdit

NounEdit

annu m (plural anni)

  1. year
    E cant'anni v'hai?How old are you? (literally, “How many years do you have?”)
    • 1866, Luigi Luciano Bonaparte, “Cap. Ⅸ [Chapter 9]”, in Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto sardo sassarese[1], London, section 20, page 30:
      Ed eccu una femmina, chi da dodizi anni paddia un flussu di sangu, si l’accultesi a dareddu, e tucchesi l’ala di lu so’ viltiri.
      Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Femmina [Woman]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 21:
      Li raffi di tant’anni, li durori, ¶ cussì tènini isthrinti ¶ l’animi nosthri
      The marks of many years, the pains, keep our souls entwined so

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

SicilianEdit

EtymologyEdit

From Latin annus (year).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈan.nu/
  • Hyphenation: àn‧nu

NounEdit

annu m (plural anni)

  1. year

Related termsEdit