ano
AklanonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Philippine *qanú, From Proto-Malayo-Polynesian *anu.
PronounEdit
ano
AlabamaEdit
PronounEdit
ano
ApalaíEdit
NounEdit
ano
Bikol CentralEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Philippine *qanú, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.
PronunciationEdit
PronounEdit
áno or anó
- (interrogative) what
- Ano an ginigibo mo?
- What are you doing?
Derived termsEdit
BretonEdit
NounEdit
ano m
ChoctawEdit
Alternative formsEdit
- ʋno (traditional)
- ạno (Byington/Swanton)
EtymologyEdit
Freestanding form of suffix a̱-. Cognate with Chickasaw ano, Alabama ana, Mikasuki aani, Creek vne
PronunciationEdit
PronounEdit
ano (first-person singular)
- (emphatic) I, me
- (Mississippi) mine
Usage notesEdit
Choctaw usually doesn't use personal pronouns, instead relying on pronominal affixes.
InflectionEdit
emphatic | possessive‡ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | paucal | plural | singular | paucal | plural | |
first-person | ano sashno† |
pishno | hapishno | ammi | pimmi | hapimmi |
second-person | chishno | hachishno | chimmi | hachimmi | ||
third-person | yamma | ilap | ||||
† Recent analogous formation in Mississippi Choctaw. Considered substandard. ‡ First- and second-person are archaic in Mississippi Choctaw, where the emphatic pronouns are used for possession instead. |
Crimean GothicEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *hanô or *hanjō.
NounEdit
ano
- hen
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq, (Please provide the book title or journal name):
- ano. Gallina.
- (please add an English translation of this quote)
CzechEdit
EtymologyEdit
From the phrase "to je ono" ("that is it"). Compare Slovak áno (“yes”), Polish ano (“yes, indeed”).
PronunciationEdit
InterjectionEdit
ano
- yes!
ParticleEdit
ano
SynonymsEdit
Further readingEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
Back-formation from -ano (“member, inhabitant”).
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
ano (accusative singular anon, plural anoj, accusative plural anojn)
- member (of a society or a group)
- inhabitant (of a place)
SynonymsEdit
Derived termsEdit
FinnishEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
ano
- present indicative connegative of anoa
- second-person singular present imperative of anoa
- second-person singular present imperative connegative of anoa
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
ano
DeclensionEdit
Inflection of ano (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ano | anot | ||
genitive | anon | anojen | ||
partitive | anoa | anoja | ||
illative | anoon | anoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | ano | anot | ||
accusative | nom. | ano | anot | |
gen. | anon | |||
genitive | anon | anojen | ||
partitive | anoa | anoja | ||
inessive | anossa | anoissa | ||
elative | anosta | anoista | ||
illative | anoon | anoihin | ||
adessive | anolla | anoilla | ||
ablative | anolta | anoilta | ||
allative | anolle | anoille | ||
essive | anona | anoina | ||
translative | anoksi | anoiksi | ||
instructive | — | anoin | ||
abessive | anotta | anoitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
AnagramsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician-Portuguese ano (“year”), from Latin annus (“year”).
PronunciationEdit
NounEdit
ano m (plural anos)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
ano m (plural anos)
SynonymsEdit
Related termsEdit
HawaiianEdit
NounEdit
ano
- awe, reverence, peacefulness, sacredness, holiness
- feeling of awe, fear, or oppression
- weird solitude, oppressive quiet
- awestruck, lost in thought
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ano m (plural ani)
Related termsEdit
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
ano
LatinEdit
NounEdit
ānō
Old High GermanEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Germanic *anô.
NounEdit
ano m
Related termsEdit
- ana (“grandmother”)
Etymology 2Edit
From Proto-Germanic *ēnu.
PrepositionEdit
āno
Alternative formsEdit
DescendantsEdit
Old PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *ano. First attested in 1400.
ConjunctionEdit
ano
DescendantsEdit
- Polish: ano
ReferencesEdit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ano”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old SaxonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *ēnu.
PrepositionEdit
āno
- without (accusative case only)
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- "āno" in Köbler, Gerhard, Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Polish ano, from Proto-Slavic *ano. Compare Slovak áno, Czech ano. First attested in 1400.[1]
PronunciationEdit
ParticleEdit
ano
- yes, indeed
- (colloquial) Emphatic particle used with imperatives.
- Synonym: no
- (Middle Polish) so
Derived termsEdit
ConjunctionEdit
ano
- (Middle Polish) Used to present something; and here
- (Middle Polish) and just
- (Middle Polish) and yet
Further readingEdit
- ano in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ano in Polish dictionaries at PWN
- “ano”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “ano”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “ano”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ano”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 40
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
- anno (obsolete)
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese ano (“year”), from Latin annus (“year”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-nos-, probably from *h₂et- (“to go”).
Cognate with Galician ano, Spanish año, Catalan any, Occitan, French, and Romanian an, Italian anno.
PronunciationEdit
NounEdit
ano m (plural anos)
- year
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 137:
- Rony ralhou com um aluno do primeiro ano particularmente pequeno [...]
- Ron scolded a first-year student particularly small [...]
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:ano.
Derived termsEdit
- aninho (diminutive)
- fazer anos
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Kabuverdianu: anu
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ano m (plural anos)
- anus
- Synonym: culo
- ¿Cómo huele mi aliento? — A una selva asquerosa. — Bueno, al menos no huele al ano de un gato muerto como el tuyo.
- How does my breath smell? — Like a disgusting jungle. — Well at least it doesn't smell like a dead cat's anus like yours.
Usage notesEdit
- Do not confuse with año (“year”).
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “ano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
TagalogEdit
EtymologyEdit
From Proto-Philippine *qanú, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.
PronunciationEdit
PronounEdit
anó (Baybayin spelling ᜀᜈᜓ, plural ano-ano)
- (interrogative) what
- term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig, whatchamacallit
Derived termsEdit
See alsoEdit
InterjectionEdit
anó (Baybayin spelling ᜀᜈᜓ)
- an expression of surprise or disbelief: what!
ParticleEdit
anó (Baybayin spelling ᜀᜈᜓ)
- Alternative form of 'no
Further readingEdit
- “ano”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
TonganEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *rano, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *danaw, from Proto-Austronesian *danaw.
PronunciationEdit
NounEdit
ano
Derived termsEdit
VenetianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
NounEdit
ano m (plural ani)
Derived termsEdit
West MakianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ano
- a part (of something)
ReferencesEdit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
- ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ano”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN