See also: apoteóza and apoteozą

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Borrowed from Latin apotheōsis, from Ancient Greek ἀποθέωσις (apothéōsis), from verb ἀποθεόω (apotheóō, deify) (factitive verb formed from θεός (theós, God) with intensive prefix ἀπο- (apo-)) + -σις (-sis, forms noun of action).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /a.pɔ.tɛˈɔ.za/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔza
  • Syllabification: a‧po‧te‧o‧za

Noun edit

apoteoza f

  1. (often figurative) apotheosis, deification (the fact or action of becoming or making into a god)
  2. apotheosis, (crediting someone or something with extraordinary power or status)
  3. an apotheotic piece of work

Declension edit

Derived terms edit

verb

Further reading edit

  • apoteoza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • apoteoza in Polish dictionaries at PWN

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French apothéoser.

Verb edit

a apoteoza (third-person singular present apoteozează, past participle apoteozat) 1st conj.

  1. (transitive) to apotheosize

Conjugation edit

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /apoteǒːza/
  • Hyphenation: a‧po‧te‧o‧za

Noun edit

apoteóza f (Cyrillic spelling апотео́за)

  1. apotheosis (clarification of this definition is needed)

Declension edit