Galician edit

Etymology edit

Attested circa 1300. From Arabic الغُلّ (al-ḡull, the ring).

Pronunciation edit

Noun edit

argola f (plural argolas)

  1. ring
    Synonym: anel
  2. large metallic ring used as fastening
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 437:
      Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.
      That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring [...] and every item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.

References edit

  • argol” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • argola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • argola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • argola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, the necklace, the shackle).[1][2]

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ar‧go‧la

Noun edit

argola f (plural argolas)

  1. ring

References edit