Old Irish

edit

Etymology

edit

From ess- +‎ at·reig (without the infixed pronoun), a calque of Latin resurgō, itself a calque of Ancient Greek ἀνίστημι (anístēmi).

Pronunciation

edit

Verb

edit

as·éirig (verbal noun esséirge)

  1. (intransitive) to rise again, be resurrected

Quotations

edit
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13b12
    Masu glé lib trá in precept ro·pridchus-sa .i. as·réracht Críst hó marbaib, cid dia léicid cundubairt for drécht úaib de resurrectione hominum?
    If, then, what I have preached is clear to you, namely that Christ has risen from the dead, why do you pl leave doubt on a portion of you concerning the resurrection of humans?
    (literally, “…the preaching that I have preached…”)

Conjugation

edit
  • Note: the future and the present subjunctive have the same form, as do the conditional and the past subjunctive. The forms are listed here as being future/conditional, but in context they could also be present/past subjunctive.
edit

Descendants

edit
  • Irish: aiséirigh

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
as·éirig
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged as·n-éirig
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit