avetrol
Middle English
editEtymology
editPerhaps from Old French avoistre.[1]
Noun
editavetrol (plural avetrols)
- bastard; illegitimate child[1][2]
- 1810, Henry William Weber, Metrical Romances of the Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Centuries, page 114; quoting the Middle English text Kyng Alisaunder (c.1300[2]), lines 2,690–2,696
- […] “ Alisaunder !” thrye,
“ Whar artow, horesone ! whar ?
“ An hore to Amon the bar :
“ Thou avetrol, thou foule wreche,
“ Here thou hast thyn eyndyng feched !
“ Com, and geve us on justyng,
“ And thow schalt have hard metyng.”- (please add an English translation of this quotation)
- 1810, Henry William Weber, Metrical Romances of the Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Centuries, page 114; quoting the Middle English text Kyng Alisaunder (c.1300[2]), lines 2,690–2,696
References
edit- “avetrōl, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.