béetag
Cimbrian
editEtymology
editFrom Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”). Compare obsolete German Wehtag (“sorrow”), Low German Koppweihdag (“headache”).
Noun
editbéetag m (plural béetighe)
- (Sette Comuni) illness, sickness, disease
- lèntigar béetag ― fistula
- pöozen béetag ― epilepsy (literally, “evil sickness”)
- De béetighe machent daborte. ― Diseases are scary.
Derived terms
editFurther reading
edit- “béetag” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo