betulla
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin betulla, diminutive of Gaulish *betua, from Proto-Celtic *betwiyos, *betuyā (“birch”), from Proto-Indo-European *gʷet-.
Compare Portuguese bétula, Spanish abedul, Catalan bedoll, French bouleau.
Noun edit
betulla f (plural betulle)
Further reading edit
- betulla in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin edit
Alternative forms edit
- betūla? (Medieval Latin)
- betula (medieval?, early New Latin)
Etymology edit
From Gaulish *bitu, from Proto-Celtic *betwiyos, *betuyā, *betu, from Proto-Indo-European *gʷetu-yo-s, *gʷetw-iyo-s, from *gʷet-.[1][2]
Compare Welsh bedwen. See also Latin bitūmen (“tar”), which was instead borrowed through another Italic language.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /beˈtul.la/, [bɛˈt̪ʊlːʲä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /beˈtul.la/, [beˈt̪ulːä]
Noun edit
betulla f (genitive betullae); first declension
- birch tree.
Notes edit
- The form betula as meaning "birch tree" appears to have been discarded from antique lexicography altogether since the 20th century, as it does not appear in the Thesaurus Linguae Latinae, nor in the Oxford Latin Dictionary. However, betula was common in early New Latin.
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | betulla | betullae |
Genitive | betullae | betullārum |
Dative | betullae | betullīs |
Accusative | betullam | betullās |
Ablative | betullā | betullīs |
Vocative | betulla | betullae |
Derived terms edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Romanian: betulă
- Italo-Romance:
- Italian: betulla
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *betullus
- ⇒ Vulgar Latin: *betūlus
- Borrowings:
References edit
- “betulla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 64
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 326