Turkish

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish بوغمق (boğmak, to choke, strangle, constrict by binding, overwhelm), from Proto-Turkic *bog- (to tie up, to strangle).

Cognate with Old Turkic [script needed] (boɣ-, to strangle), Azerbaijani boğmaq (to choke, strangle), Bashkir быуыу (bıwıw, to strangle), Chuvash пӑв (păv, to choke, strangle), Khakas поғырарға (poğırarğa, to squeeze, strangle), Kyrgyz буу (buu, to squeeze, tie), Turkmen bogmak (to tie, bind, choke), Uzbek bo'g'moq (to choke, strangle), Yakut буой (buoy, to hinder, forbid, prohibit). Compare Mongolian боох (boox, to tie up, bind, hinder, obstruct), possibly a Turkic borrowing.[1]

Verb

edit

boğmak (third-person singular simple present boğar)

  1. (transitive) to choke, strangle, throttle; to suffocate; to drown
  2. (transitive, with dative case) to cover up with, drown (something) in (bluster, a torrent of words)

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*pŏ́ga”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill