bocalamak
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish پوجهلمق (pocalamak), verbal form of پوجه (poca), from Italian poggia, imperative of poggiare. In Turkish the nautical sense is the original.
Verb
editbocalamak (third-person singular simple present bocalar)
- (nautical) veer
- to falter, stagger, act confused
- 1929 December 6, headline in Yarın:
- Borsada bir hâdise: İngiliz bocalıyor!
- (please add an English translation of this quotation)
- 1929 December 6, headline in Yarın:
Related terms
editReferences
edit- Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, § 507
- Nişanyan, Sevan (2002–) “boca”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “پوجهلمق”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 456
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN