Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish پوجه‌لمق (pocalamak), verbal form of پوجه (poca), from Italian poggia, imperative of poggiare. In Turkish the nautical sense is the original.

Verb edit

bocalamak (third-person singular simple present bocalar)

  1. (nautical) veer
  2. to falter, stagger, act confused
    • 1929 December 6, headline in Yarın:
      Borsada bir hâdise: İngiliz bocalıyor!
      (please add an English translation of this quotation)

Related terms edit

References edit

  • Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, § 507
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “boca”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “پوجه‌لمق”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 456
  • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN