bolacho
Chamorro
editEtymology
editBorrowed from Spanish borracho
Adjective
editbolacho
Related terms
editMacanese
editEtymology
editFrom a theoretical masculine form of Portuguese bolacha (“biscuit; slap”).
Pronunciation
editNoun
editbolacho
- biscuit, cookie
- bolacho-soda ― soda biscuit
- Alternative form of bulacho: slap
Derived terms
editReferences
edit- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#b
- Batalha, Graciete Nogueira (1988) “bolacho”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 318