GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Ultimately from a substrate language, from *bonnĭcca, perhaps from *bodinĭcca, from Proto-Celtic *bodinā (heap, bollard). Compare French borne.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

boneca f (plural bonecas) m: boneco

  1. doll (a toy in the form of a human)
  2. ball of cloth for applying varnish, etc
  3. (archaic) wrist

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • moneca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
  • moneca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
  • boneca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • moneca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • boneca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • boneca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991), “muñeca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

PortugueseEdit

 
boneca

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish muñeca (doll), from Old Spanish munneca.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /buˈnɛ.kɐ/, [buˈnɛ.kɐ]

NounEdit

boneca f (plural bonecas)

  1. doll (a toy in the form of a human)

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Malay: boneka

Further readingEdit