Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Ultimately from a substrate language, from *bonnĭcca, perhaps from *bodinĭcca, from Proto-Celtic *bodinā (heap, bollard). Compare French borne.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

boneca f (plural bonecas, masculine boneco, masculine plural bonecos)

  1. doll (a toy in the form of a human)
  2. ball of cloth for applying varnish, etc.
  3. (archaic) wrist
    Synonym: pulso

References edit

  • moneca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • moneca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • boneca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • moneca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • boneca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • boneca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “muñeca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish muñeca (doll), from Old Spanish munneca. Doublet of munheca.

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -ɛkɐ
  • Hyphenation: bo‧ne‧ca

Noun edit

boneca f (plural bonecas)

  1. doll (a toy in the form of a human)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Malay: boneka

Further reading edit