Galician

edit
 
Saint James as a pilgrim. Museum of Pontevedra.

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese bordon (13th century, Cantigas de Santa Maria); probably from Old French bourdon (mullet, staff), probably from Late Latin burdō (mule).

Pronunciation

edit

Noun

edit

bordón m (plural bordóns)

  1. cane, staff used by pilgrims

Etymology 2

edit

From Old French bordon (bumblebee; musical instrument).

Pronunciation

edit

Noun

edit

bordón m (plural bordóns)

  1. (music) in a musical instrument, its thickest string, which produces the lowest tones

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “bordon”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “bordon”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • bordón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bordón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Spanish

edit

Noun

edit

bordón m (plural bordones)

  1. staff, cane (stick used for support)
    • 2016 October 14, “Manuel: el anciano de 81 años que murió defendiendo a su vecina de pandilleros que la violaban”, in elsalvador.com[1]:
      A don Manuel lo recuerdan en la comunidad 15 de Marzo, Soyapango, como un anciano de figura delgada, de andar encorvado, pero aún sin bordón.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading

edit