brága
Middle Irish
editEtymology
editFrom Old Irish bráge (“neck”), from Proto-Celtic *brāgants. The sense “captive” derives from the phrase gaibid ar brágait (“to take captive”, literally “to take by the neck”).
Pronunciation
editNoun
editbrága f (genitive brágat, nominative plural brágait)
Descendants
edit- Irish: brá (“captive, hostage”), bráid (“neck, throat”)
- Scottish Gaelic: bràigh (“captive, hostage”)
Mutation
editMiddle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
brága | brága pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbrága |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 brága”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 brága”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language