buque
See also: buquê
Galician
editPronunciation
editNoun
editbuque m (plural buques)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: bu‧que
Noun
editbuque m (plural buques)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French buc (“trunk of the body”), from Old Frankish *būk (“belly, trunk, hull, torso”), from Proto-Germanic *būkaz (“belly, abdomen, trunk”).
Pronunciation
editNoun
editbuque m (plural buques)
- ship, vessel
- 1981, Gabriel García Márquez, Crónica de una muerte anunciada:
- El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó as las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
editFurther reading
edit- “buque”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/uke
- Rhymes:Galician/uke/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uke
- Rhymes:Spanish/uke/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Watercraft