côr
See also: Appendix:Variations of "cor"
Bourguignon edit
Etymology edit
Noun edit
côr m (plural côrs)
Franco-Provençal edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Franco-Provençal cor,[1] from Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.
Noun edit
côr m (plural côrs)
Related terms edit
References edit
- cœur in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002), “cŏr”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1170
Friulian edit
Etymology edit
From Latin chorus, from Ancient Greek χορός (khorós, “dance, chorus, choir”).
Pronunciation edit
Noun edit
côr m (plural côrs)
Synonyms edit
Portuguese edit
Noun edit
côr f (plural côres)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1971/Portugal 1945) of cor.
Romagnol edit
Alternative forms edit
- cör (Ravenna)
- cór (Santarcangelo)
Etymology edit
From Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.
Pronunciation edit
Noun edit
côr m (plural cùr) (Rural Lugo, Castel Bolognese)
Welsh edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Welsh cor, from Proto-Brythonic *kor, from Latin chorus, from Ancient Greek χορός (khorós).
Noun edit
côr m or f (plural corau)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Semantic loan from English quire, falsely interpreted in the sense ‘choir’.
Noun edit
côr m (plural corau)
- quire (of paper)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
côr | gôr | nghôr | chôr |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “côr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies