Open main menu
See also: cădea

Contents

GalicianEdit

 
Cadeas ("chains")

EtymologyEdit

13th century. From Old Galician and Old Portuguese cadẽa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin catēna. Cognate with Portuguese cadeia and Spanish cadena.

PronunciationEdit

NounEdit

cadea f (plural cadeas)

  1. chain
  2. prison
    • 1432, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
      que nenghum seja ousado de amarrar nauio algund a a Ponte desta dita billa nen meter estaqas en ela e o que o contrario fezer peyte de pena por la primeira vez XX marauedises e por la segunda XXX maravedisse e por la tercera que pague perca o caabre ou cordaçon que asy amarrar o dito nauio e fasta dez dias enna cadea.
      nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it; the one doing it should pay, the first time, 20 coins; the second time, 30 coins; and, at the third time, he should lost the cable or rope used for mooring the ship, and he should stay up to ten days in prison
    Synonyms: cárcere, prisión, trenla

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • cadea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • cadea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cadea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cadea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cadea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.