cando
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese quando, from Latin quandō.
Adverb edit
cando
- (interrogative) when
Conjunction edit
cando
Etymology 2 edit
From older candano, from a substrate language, from Proto-Celtic *kando-, from Proto-Indo-European *(s)kand- (“to shine, glow”); compare Latin candeō (“glow”) and Ancient Greek κάνδαρος (kándaros, “charcoal”).[1]
Cognate with Asturian cándanu.
Noun edit
cando m (plural candos)
Derived terms edit
References edit
- “cando” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cando” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cando” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cando” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cando” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Noun edit
cando
- nominative singular of canda (“moon”)
Sardinian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
cando
- (interrogative) when
Conjunction edit
cando
Derived terms edit
- cando non cando (“sometimes”)
Spanish edit
Verb edit
cando