carico
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From the short past participle of caricare (“to load”) in Tuscan; compare the Standard Italian participle caricato.[1]
Alternative forms edit
Adjective edit
carico (feminine carica, masculine plural carichi, feminine plural cariche)
- loaded, laden
- carico di cibo ― loaded with food
- carico di grano ― laden with grain
- loaded (of a gun, etc.)
- una pistola carica ― a loaded pistol
- un fucile carico ― a loaded rifle
- charged (of a battery, etc.)
- una pila carica ― a charged battery
- wound up (of a clock, etc.)
- un carico orologio ― a wound clock
- intense (of a colour/color)
- un colore carico ― an intense colour/color
- un rosso carico ― an intense red
- strong (of coffee, tea, etc.)
Noun edit
carico m (plural carichi)
- load, loading, cargo
- Synonym: caricamento
- carico di lavoro ― workload
- il carico di una macchina ― the load of a car
- il carico di un aereo ― the cargo of an aircraft
- shipment
- un carico di banane ― a shipment of bananas
- charge (of a battery etc.)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
carico
References edit
- ^ Ledgeway 2016: 221
Further reading edit
- Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 206–227. Oxford: OUP.
Anagrams edit
Latin edit
Adjective edit
caricō