ceirios
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *kėres (perhaps from a late Proto-Celtic *keresyā) borrowed from Late Latin ceresia, from the neuter plural of ceresium, from Latin cerasium, from Ancient Greek κεράσιον (kerásion, “cherry”), from κερασός (kerasós, “bird cherry”). Compare Cornish keres, Breton kerez.
Pronunciation edit
Noun edit
ceirios f (collective, singulative ceiriosen)
Derived terms edit
- ceirios celynnog (“holly-leaved cherries”)
- ceirios chwerw (“pin cherries”)
- ceirios dagu (“chokecherries”)
- ceirios du (“black cherries, wild cherries”)
- ceirios glacé (“glacé cherries”)
- ceirios gorweddol (“ground cherries”)
- ceirios gwynion (“white-heart cherries”)
- ceirios Lleucu (“St Lucie cherries”)
- ceirios Manchuria (“Manchurian herries”)
- ceirios melys (“sweet cherries”)
- ceirios Pennsylfania (“pin cherries”)
- ceirios Sargent (“Sargent cherries”)
- ceirios y cwyros (“Cornelian cherries, cornels”)
- ceirios y ddaear (“ground cherries”)
- ceirios y gaeaf (“winter cherries”)
- ceirios y gŵr drwg (“deadly nightshade”)
- ceirios y sur (“agriot”)
- ceirios y tywod (“sand cherries”)
- ceirios y waun (“cranberries, bilberries”)
- ceirios yr adar (“bird cherries”)
- ceirioswydd (“cherry trees”)
- coed ceirios (“cherry trees”)
- corgeirios (“dwarf cherries”)
- pren ceirios (“cherry tree”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ceirios | geirios | ngheirios | cheirios |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ceirios”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Griffiths, Bruce, Glyn Jones, Dafydd (1995) Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN