charo
French
editEtymology
editClipping of charognard.
Pronunciation
editNoun
editcharo m or f (plural charos)
- (slang) horndog, person on the prowl (person who is eager for sex)
- 2018 August 4, Lasko Kelvin (lyrics and music), “3 Minutes Chrono”[1]:
- Tu lui piques son coeur putain t’es un vrai charo
On visser du trèfle pour des articles à carreaux- To are poaching his heart, blast it, you are a real vulture!
One slangs the clover furtively for wares.
- To are poaching his heart, blast it, you are a real vulture!
See also
editIdo
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editcharo (plural chari)
Derived terms
edit- chareto (“light two-wheeled cart, cariole, jaunting car”)
Nubi
editEtymology
editNoun
editcháro
References
edit- Wellens, Ineke (2005) The Nubi Language of Uganda: an Arabic Creole in Africa, Leiden, The Netherlands: Brill, →ISBN
Welsh
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈχarɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈχaːrɔ/, /ˈχarɔ/
Verb
editcharo
- Aspirate mutation of caro.
Mutation
editCategories:
- French clippings
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French slang
- French terms with quotations
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Vehicles
- Nubi terms borrowed from Luganda
- Nubi terms derived from Luganda
- Nubi lemmas
- Nubi nouns
- kcn:Places
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh aspirate-mutation forms