chus
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese chus, from Latin plūs (“more”).
Pronunciation edit
Adverb edit
chus
- (dated) more; very
- Synonym: máis
- 1305, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 498:
- et sse esto que eu mando he chus pouco cao quinto de todos meus bees assi movil como rrayz
- and if this that I'm granting is very little compared with a fifth of all of my possessions, chattel as well as real state, then [...]
Derived terms edit
- non dicir chus nin mus (“shh!”)
References edit
- “chus” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chus” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chus” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin plūs (“more”), from Old Latin *plous, from Proto-Indo-European *pleh₁- (“many”). Eventually displaced by mais.
Pronunciation edit
Adverb edit
chus
- more
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 185 (facsimile):
- tres mouroſ q̇ entṙã / chus negroſ q̇ Satanaſ / no Caſtelo os de dentro / os fezeron en caer.
- three Moors who entered / blacker (more black) than Satan / in the Castle, the ones inside / made them fall.
- tres mouroſ q̇ entṙã / chus negroſ q̇ Satanaſ / no Caſtelo os de dentro / os fezeron en caer.
- Synonym: mais
Descendants edit
Further reading edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese chus, from Latin plūs (“more”). Displaced by colateral mais.
Pronunciation edit
Adverb edit
chus (not comparable)
- (archaic) more
- 14th Century, Saint Benedict (480-547), Regra de São Bento (fragmento), Biblioteca Nacional de Portugal, page 5:
- Sempre deve seer nẽbrado o abade o que é, e nẽbrar-se o que é dito, e saber ca a quem chus é dado chus lhe seera demandado.
- Always should the abbot be remembered of what he is, remember of what it's said, and know that to whom more is given, more is demanded.
- 14th Century, Saint Benedict (480-547), Regra de São Bento (fragmento), Biblioteca Nacional de Portugal, page 5:
Derived terms edit
References edit
- “chus” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “chus” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Scottish Gaelic edit
Pronunciation edit
Noun edit
chus
- Lenited form of cus.