mais
AsiEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
NounEdit
mais
Bikol CentralEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
PronunciationEdit
NounEdit
maís
CebuanoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
NounEdit
mais
Derived termsEdit
CuyunonEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
NounEdit
mais
DalmatianEdit
EtymologyEdit
From Latin mē(n)sis. Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch mais, Spanish mes.
NounEdit
mais m
DutchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
PronunciationEdit
NounEdit
mais m (uncountable)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
EstonianEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
mais (genitive maisi, partitive maisi)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mais | maisid |
genitive | maisi | maiside |
partitive | maisi | maise / maisisid |
illative | maisi / maisisse | maisidesse / maisesse |
inessive | maisis | maisides / maises |
elative | maisist | maisidest / maisest |
allative | maisile | maisidele / maisele |
adessive | maisil | maisidel / maisel |
ablative | maisilt | maisidelt / maiselt |
translative | maisiks | maisideks / maiseks |
terminative | maisini | maisideni |
essive | maisina | maisidena |
abessive | maisita | maisideta |
comitative | maisiga | maisidega |
Etymology 2Edit
NounEdit
mais
Etymology 3Edit
NounEdit
mais
FalaEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese mais, from Latin magis (“more”).
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
mais
AdverbEdit
mais
- Frades Gaspar's form of máis (“more, -est”)
DeterminerEdit
mais
- Frades Gaspar's form of máis (“more, yet another”)
ReferencesEdit
FaroeseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno maisí, mahis (variously spelled).
NounEdit
mais f (genitive singular maisar, uncountable)
mais n (genitive singular mais, uncountable)
DeclensionEdit
Declension of mais (singular only) | ||
---|---|---|
f2s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | mais | maisin |
accusative | mais | maisina |
dative | mais | maisini |
genitive | maisar | maisarinnar |
n11s | Singular | |
Indefinite | Definite | |
Nominative | mais | maisið |
Accusative | mais | maisið |
Dative | maisi | maisinum |
Genitive | mais | maisins |
Derived termsEdit
- maisardrýlur m
- maisarkorn n
- maisarmjøl n
- maisflykra f
- maismjøl n
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old French mes, mais, from Latin magis.
ConjunctionEdit
mais
InterjectionEdit
mais
- an expression of surprise, disbelief, or frustration roughly equivalent to the Englishwell, or sometimesyeah
- Mais qu'est-ce que tu fais ? ― What the heck are you doing?
Derived termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “mais”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2Edit
NounEdit
mais m
AnagramsEdit
GalicianEdit
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
mais
- and; with
- Eu mais uns amigos ― I and some friends
- but
- Eu acepto, mais só baixo unha condición.
- I accept, but only under one condition.
Usage notesEdit
In the sense and sometimes used together with e to reinforce a statement: “Jack e mais eu” – “Jack and I”. When used together with an article the following contractions can occur:
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- “mais” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
Further readingEdit
- “mais” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
GothicEdit
RomanizationEdit
mais
- Romanization of 𐌼𐌰𐌹𐍃
HiligaynonEdit
EtymologyEdit
NounEdit
maís
Indo-PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Portuguese mais (“more”), from Old Portuguese mais (“more”), from Latin magis (“more”).
AdverbEdit
mais
- forms the comparative and superlative of adjectives; more
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]
- The youngest one told his father […]
- Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
IrishEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish mais, maiss, from Old Irish mass (“mass, lump”), from Latin massa (“mass, bulk; lump; dough”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “bread”).
PronunciationEdit
NounEdit
mais f (genitive singular maise, nominative plural maiseanna)
DeclensionEdit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived termsEdit
- ainmfhocal maise (“mass noun”)
- bithmhais (“biomass”)
- mais adamhach (“atomic mass”)
- maisfhuinneamh (“mass energy”)
- maisghníomhaíocht (“mass action”)
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mais | mhais | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mais”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “mass” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mais m (invariable)
- maize, corn
- Synonyms: frumentone, granoturco, granturco
ReferencesEdit
Further readingEdit
- mais in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
AnagramsEdit
IvatanEdit
NounEdit
mais
KaraoEdit
EtymologyEdit
NounEdit
mais
KavalanEdit
NounEdit
mais
MasbatenyoEdit
NounEdit
maís
NormanEdit
Etymology 1Edit
From Old Northern French meis, from Latin mēnsis.
PronunciationEdit
Audio (Jersey) (file)
NounEdit
mais m (plural mais)
Alternative formsEdit
- meis (Guernsey, continental Normandy)
Etymology 2Edit
ConjunctionEdit
mais
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maiz, from Taíno mahis.
NounEdit
mais m (definite singular maisen, indefinite plural maiser, definite plural maisene)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “mais” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maiz, from Taíno mahis.
NounEdit
mais m (definite singular maisen, indefinite plural maisar, definite plural maisane)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “mais” in The Nynorsk Dictionary.
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
ConjunctionEdit
mais
DescendantsEdit
- French: mais
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
mais
- more
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
- Val us sols jorns mais de cen.
- One single day is worth more than a hundred.
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
- mays (obsolete)
EtymologyEdit
From Old Portuguese mais, from Latin magis (“more”). Doublet of mas. Displaced collateral (Old Portuguese) form chus.
PronunciationEdit
- Rhymes: (Brazil) -ajs, (Portugal, Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophones: mas (Brazil), más (Brazil) (both with intrusive /j/)
- Hyphenation: mais
Audio (Brazil) (file)
AdverbEdit
mais (not comparable)
- used to form the comparative of adjectives and adverbs; more; -er
- 1914, Alberto Caeiro, O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia:
- O Tejo é mais bello que o rio que corre pela minha aldeia
- The Tagus is more beautiful than the river that flows through my village
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 246:
- Então continuaram a estudar enquanto o céu lá fora se tornava gradualmente mais escuro.
- Then they continued to study while the sky outside was becoming gradually darker.
- 2009 (3rd edition), Elaine N. Marieb, Katja Hoehn, Anatomia e Fisiologia, Artmed Editora, page 366:
- […] , quanto maior o diâmetro axonal, mais rapidamente ele conduz impulsos.
- […] , the greater the axonal diameter, the faster it conducts impulses.
- 1914, Alberto Caeiro, O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia:
- preceded by the definitive article, used to form the superlative of adjectives and adverbs; most; -est
- 2012, Maria José Silvestre, Acaso, Xlibris Corporation, page 85:
- […] , num final de dia muito frio, o mais frio desse ano.
- […] , in the end of a very cold day, the coldest this year.
- 2012, Maria José Silvestre, Acaso, Xlibris Corporation, page 85:
- more (to a greater degree or extent)
- 2009, Afonso Zilio, Ensinamentos Através Dos Sonhos, Clube dos Autores, page 143:
- Então eu corri mais, esperando dar tempo de passar.
- So I ran more, hoping there would be enough time to go through.
- 2009, Afonso Zilio, Ensinamentos Através Dos Sonhos, Clube dos Autores, page 143:
- (with indefinite or interrogative pronoun) else
- (in negative sentences) any more, any longer
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 182:
- Ele tem razão, eu não quero mais dormir no mesmo dormitório que ele, ele é doido.
- He is right, I don't want to sleep in the same dormitory as him any more, he is crazy.
- Não gosto mais de morar aqui
- I don’t like living here any more
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:mais.
ConjunctionEdit
mais
- (arithmetic) plus (sum of the previous one and the following one)
- (Brazil, colloquial) and; with; together with
- Eu mais ela vamos 'tar casando
- She and I are getting married.
- (Brazil) Misspelling of mas.
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:mais.
NounEdit
mais m (invariable)
- plus sign (name of the character +)
- Synonym: sinal de mais
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:mais.
RomanschEdit
EtymologyEdit
From Latin mēnsis. Compare Catalan mes, French mois, Italian mese, Portuguese mês, Spanish mes.
NounEdit
mais m
TagalogEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno mahís.
PronunciationEdit
NounEdit
maís (Baybayin spelling ᜋᜁᜐ᜔)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
AnagramsEdit
TirurayEdit
NounEdit
mais
Waray-WarayEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish maíz, from Taíno *mahis, *mahisi, from Proto-Arawak *marikɨ.
NounEdit
maís
West FrisianEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
mais c (no plural)
Further readingEdit
- “mais”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011