Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɔt.to/
  • Rhymes: -ɔtto
  • Hyphenation: ciòt‧to

Etymology 1 edit

Uncertain. Perhaps of Germanic origin; cf. German Schutt (rubble). Alternatively from Latin cautēs (rough pointed rock), via a Gallo-Italic language (to explain the palatalization of /ka-/), but this requires a change in gender and notable reduction in size. Either way, cognate with Romagnol ẓòt.[1]

Noun edit

ciotto m (plural ciotti)

  1. (archaic) pebble
    Synonym: ciottolo
    • c. 1300, Giovanni Boccaccio, “Giornata ottava – Novella terza”, in Decameron:
      Andianne; ma io giuro a Dio che mai Calandrino non me ne farà più niuna: e se io gli fossi presso come stato sono tutta mattina, io gli darei tale di questo ciotto nelle calcagna, che egli si ricorderebbe forse un mese di questa beffa!
      Let's go; but I swear to God that Calandrino will never fool me again like this: and if I were near him like I've been all morning, I would throw something like this pebble at his heels, so that he'd remember maybe for a month of this prank!
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See chiotto.

Adjective edit

ciotto (feminine ciotta, masculine plural ciotti, feminine plural ciotte)

  1. (central Italy) Alternative form of chiotto

Etymology 3 edit

Unknown.

Adjective edit

ciotto (feminine ciotta, masculine plural ciotti, feminine plural ciotte)

  1. (archaic) lame, limping, crippled (unable to walk properly)
    Synonym: zoppo

Etymology 4 edit

Unknown. Likely of recent coinage, used by younger generations.

Adjective edit

ciotto (feminine ciotta, masculine plural ciotti, feminine plural ciotte)

  1. (Rome, slang) cool, great, sick
    Synonyms: fico, gagliardo
    Sarebbe ciotta come idea.
    That would be a cool idea.

References edit

  1. ^ Antonio Morri (1840) “zòtt”, in Vocabolario romagnolo-italiano (in Italian)

Further reading edit

Anagrams edit