Open main menu

Wiktionary β




From Proto-Indo-European *glag- (to make a noise, clap, twitter), from Proto-Indo-European *gal- (to roop, scream, shout)[1]. Cognate with English clack and Ancient Greek κλαγγή (klangḗ, shrill sound)



clangō (present infinitive clangere, perfect active clanguī); third conjugation, no passive

  1. I clang


   Conjugation of clango (third conjugation, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present clangō clangis clangit clangimus clangitis clangunt
imperfect clangēbam clangēbās clangēbat clangēbāmus clangēbātis clangēbant
future clangam clangēs clanget clangēmus clangētis clangent
perfect clanguī clanguistī clanguit clanguimus clanguistis clanguērunt, clanguēre
pluperfect clangueram clanguerās clanguerat clanguerāmus clanguerātis clanguerant
future perfect clanguerō clangueris clanguerit clanguerimus clangueritis clanguerint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present clangam clangās clangat clangāmus clangātis clangant
imperfect clangerem clangerēs clangeret clangerēmus clangerētis clangerent
perfect clanguerim clanguerīs clanguerit clanguerīmus clanguerītis clanguerint
pluperfect clanguissem clanguissēs clanguisset clanguissēmus clanguissētis clanguissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present clange clangite
future clangitō clangitō clangitōte clanguntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives clangere clanguisse
participles clangēns
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
clangere clangendī clangendō clangendum


  • clango in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • clango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  1. ^ Pokorny, Julius (1959), “gal-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, pages 350-351