Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since circa 1750. From codia (breadcrust) +‎ -elo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [koˈðɛlʊ], [koˈðelʊ]

Noun

edit

codelo m (plural codelos)

  1. a piece of breadcrust; a piece of bread
    • 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
      é logo un codeliño de pan que levaba na mau, parteuno en catro pedaciños é douno os rapaces decíndolles "non teño mais fillos queridos";
      and then a little piece of bread she had in her hand; she cut it into four pieces and gave it to the boys telling them "I have no more, my beloved sons"
edit

References

edit