człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editLiterally, “a man shoots, Lord God carries the bullets”.
Pronunciation
editProverb
editczłowiek strzela, Pan Bóg kule nosi
- (idiomatic) man proposes, God disposes (things don't always work out as they were planned)
Further reading
edit- człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi in Polish dictionaries at PWN