Contents

LatvianEdit

EtymologyEdit

From dīvs(fantastic creature) +‎ -ains. Some authors consider it a borrowing from Slavic languages. Cognates include Lithuanian dỹvinas, Old Church Slavonic дивьнъ(divĭnŭ), дивьнъиь(divĭnŭjĭ), Russian дивный(dívnyj), Belarusian дзіўны(dziŭny, strange, peculiar), Ukrainian дивний(dývnyj), Bulgarian дивен(díven), Czech divný(strange, wonderful), Polish dziwny, Latin dīvīnus(divine).[1]

PronunciationEdit

(file)

AdjectiveEdit

dīvains (def. dīvainais, comp. dīvaināks, sup. visdīvainākais; adv. dīvaini)

  1. strange, odd, unusual, surprising (that which causes surprise, incomprehension)
    dīvains piedzīvojums‎ ― strange, whimsical adventure
    dīvains klusums‎ ― strange silence
    dīvains nemiers‎ ― strange anxiety
    dīvaini paradumi‎ ― strage habits
    dīvainā kārtā‎ ― in a strange way, strangely, mysteriously
    Andris ieraudzīja dīvainu skatu: ērgli ar apledojušiem spārniem‎ ― Andris saw a strange sight: an eagle with icy wings
    bet tu šodien esi tik dīvains, izklaidīgs, viss tev krīt laukā no rokām‎ ― but you are so strange today, so oblivious, everything falls off your hands

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “dīvains”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7