dậy
See also: Appendix:Variations of "day"
Vietnamese
editPronunciation
edit- (Hà Nội) IPA(key): [zəj˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [jəj˨˩ʔ]
- (Saigon) IPA(key): [jəj˨˩˨]
- Homophone: vậy (Southern Vietnam)
Etymology 1
editFrom Proto-Vietic *jərʔ, cognate with Muong dẫl. Doublet of dấy.
Verb
edit- to wake up
- dậy lúc 8h ― to wake up at 8
- tỉnh dậy ― to wake up; to come to
- đứng dậy ― to get up on one's feet
- trỗi dậy ― to rise vigorously
- (literary) to rise
- dậy sóng ― to generate great sensation
- 1970, “Dậy Mà Đi [Rise and Go]”, Tố Hữu (lyrics), Tôn Thất Lập (music)[1]performed by The Voice of Vietnam's Men and Women Choir:
- Dậy mà đi! Dậy mà đi! Dậy mà đi, hỡi đồng bào ơi!
- Rise and go! Rise and go! Rise and go, o compatriots!
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editAlternative forms
editParticle
editdậy
- eye dialect spelling of vậy, representing Southern Vietnam Vietnamese
Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese doublets
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese particles
- Vietnamese eye dialect
- Southern Vietnamese