vậy
VietnameseEdit
Alternative formsEdit
- (Southern pronunciation spelling) dậy, dzậy
- (Southern pronunciation spelling, vowel weakening) dợ, dzợ
- (abbreviation) v
- (abbreviation, Southern) z
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [vəj˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [vəj˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vəj˨˩˨] ~ [jəj˨˩˨]
AdverbEdit
vậy
See alsoEdit
Vietnamese demonstratives | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar | |||||||||||||||||||
Unspecified | Close to the speaker or newly introduced |
Remote, already identified | |||||||||||||||||
PLACE đ- (first register) |
đâu ‘wherever’ |
đây ‘here’ |
đấy ‘there’ | ||||||||||||||||
REFERENCE n- (second register) |
nào ‘whichever’ |
này ‘this’ |
nọ ‘that’ | ||||||||||||||||
PROPORTION b- (first register) |
bao ‘to whatever extent’ |
bây ‘to this extent’ |
bấy ‘to that extent’ | ||||||||||||||||
MANNER s- (first register) v- (second register) |
sao ‘however’ |
vầy ‘this way’ |
vậy ‘that way’ | ||||||||||||||||
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited” | |||||||||||||||||||
D• (Indefinite) |
D1 (Proximal) |
D2 (Medial) |
D3 (Distal) | ||||||||||||||||
+NOM(inal) | đâu place-what |
đây place-this |
đấy place-that1 |
||||||||||||||||
±NOM(inal) | đó (place-)that1 |
kia (place-)that2 | |||||||||||||||||
–NOM(inal) | nào what |
nầy this |
nấy/ấy that1 |
nọ that2 |
ParticleEdit
vậy
- intensifying sentence-final particle
Usage notesEdit
- On the Internet, Southern speakers sometimes abbreviate this word to ⟨z⟩. This is coincidentally also the abbreviation of gì (“what”).
- Z z mí ba (Gì vậy mấy ba)?
- What's with you guys?