See also: vay, váy, vây, and vaþ

VietnameseEdit

Alternative formsEdit

  • (Southern pronunciation spelling) dậy, dzậy
  • (Southern pronunciation spelling, vowel weakening) dợ, dzợ
  • (abbreviation) v
  • (abbreviation, Southern) z

PronunciationEdit

AdverbEdit

vậy

  1. so, thus
    Synonyms: thế, rứa

See alsoEdit

Vietnamese demonstratives
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar
Unspecified Close to the
speaker or
newly introduced
Remote,
already identified
PLACE
đ- (first register)
đâu
‘wherever’
đây
‘here’
đấy
‘there’
REFERENCE
n- (second register)
nào
‘whichever’
này
‘this’
nọ
‘that’
PROPORTION
b- (first register)
bao
‘to whatever extent’
bây
‘to this extent’
bấy
‘to that extent’
MANNER
s- (first register)
v- (second register)
sao
‘however’
vầy
‘this way’
vậy
‘that way’
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited”
D
(Indefinite)
D1
(Proximal)
D2
(Medial)
D3
(Distal)
+NOM(inal) đâu
place-what
đây
place-this
đấy
place-that1
±NOM(inal) đó
(place-)that1
kia
(place-)that2
–NOM(inal) nào
what
nầy
this
nấy/ấy
that1
nọ
that2

ParticleEdit

vậy

  1. intensifying sentence-final particle
    Synonyms: thế, rứa
    Làm sao hay quá vậy?
    How did you do that?
    Mày làm như mày là bác sĩ vậy.
    You're talking like you were a doctor or something.

Usage notesEdit

  • On the Internet, Southern speakers sometimes abbreviate this word to ⟨z⟩. This is coincidentally also the abbreviation of (what).
    Z z mí ba (Gì vậy mấy ba)?
    What's with you guys?