Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish lexar (compare Spanish dejar, alejar), from Latin laxāre, present active infinitive of laxō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

deshar (Latin spelling)

  1. to leave
    • 2000, David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor, Les Sépharades en littérature, page 164:
      Ay koza triste en ser Sefaradi,
      i pensar en las sivdades ke deshi,
      las glories del pasado ke pedri,
      i la soledad en ke me kayi
      There is something sad in being Sephardi
      and thinking of the cities that I've left,
      the glories of the past that I've lost
      and the loneliness into which I've fallen
  2. to let